Jak používat "jako mám" ve větách:

Ale já tě mám strašně ráda, jak jen někoho můžu mít ráda, tolik, jako mám ráda sama sebe.
Обичам те много, не по-малко от другите, не по-малко от самата себе си.
Vysokej, štíhlej, veselej, s pěkným knírem jako mám já.
Той беше висок, строен, симпатичен, с красиви мустаци, като моите.
Měl jsem ho jako mám teď tebe!
Беше ми в ръцете, мамицата му!
Pak tedy si musím pospíšit, protože mám tvého syna rád, tak jako mám rád tebe.
Значи трябва да побързам, защото ценя синът ти... така както ценя теб.
Podívej, Annie, tak jako mám rád mlácení lidí, mám mnohem větší plány do budoucna.
Виж, Ани, колкото и да обичам да трепя хората, имам по-сериозни планове за живота си.
Abys měl takového syna, jako mám já.
Синът ти да е добър като теб.
Dal jí ho její otec. Chtěla náhrdelník, jako mám já.
Баща й й я беше дал, защото тя искаше синджирче като моето.
A co s tím jako mám dělat?
Какво, по дяволите, да го правя?
Spousta lidí k nim nemá takový vztah jako mám já.
Някои хора не ценят думите колкото мен.
Co s tím jako mám dělat?
И какво да правя с това?
Možná spolu nemáme vztah jako mám s Jessem, ale můžeme být kamarádi.
Може с теб да не сме заедно, както аз и Джеси, но все още можем да сме приятели.
Co když nebudu mít Walkera ráda, jako mám ráda svoji dceru?
Ами ако никога не бих могла да обикна Уокър, така както дъщеря си?
To vím, ale člověka s tak světlou kůží jako mám já může měsíční světlo opravdu popálit.
Знам, но с кожа като моята, възможно е да изгоря от лунните лъчи.
Ne takový štěstí, jako mám já, že mám bratra, jako jseš ty.
Аз имам късмет, че имам побратим като теб.
Ne, mám pravdu, stejně jako mám pravdu, když jsem vás poprvé uviděl.
Не прав съм, точно както съм прав от първият момент в които те видях.
Umíš si představit, jaké je to mít práci tak těžkou, jako mám já a nedostat uznání?
Знаеш ли какво е да работиш толкова усилено, както го правих, без никакво признание?
Mám ji rád, jako mám rád své ženy.
Харесват ми liquorice както ми харесва жена ми.
Ale protože se to stalo, tak si jako mám lehnout a zemřít s ním?
Но само защото се случи, трябва ли да чакам кротко смъртта си?
A co je horší, stejně jako mám strach o bratrovu bezpečnost, větší hrůzu mám z matčiny reakce.
Още по-лошо, колкото и да се страхувам за безопастността на брат ми, повече се страхувам за реакцията на майка ми.
Tradičně se k dvacátému výroočí dává čínský porcelán, ale to mu jako mám dát talíř?
Традиционният подарък за 20-годишнината е порцелан, но какво трябваше да направя, да му подаря чиния?
Ne, viděl jste ho vždycky s přestrojení, jako mám na sobě teď, kvůli vaší ochraně.
Виждал си го само дегизиран, както съм аз сега, за наша безопасност.
Snažíš se o zvuk jako mám v AmeriKKKa Most ale ať sebevíc řveš, poslouchat se to nedá.
Опитвате да правите хитове като мен, но се чуват само крясъци цял ден.
Víte, stejně jako mám něco společného s vámi, stejně tak něco sdílím i s ním.
Виж, както имам нещо общо с теб, така имам и с него.
Není to jako mám velkou výhodu na vás, ale, um, Možná bych mohl dát trochu tlak na mém obchodního zástupce.
Не виждам как да ти помогна, но може би мога да понапрегна моят човек с продажбите.
Spálili jste se, dvakrát... mužem se stejnou tváří, jako mám já.
Два пъти сте се парили досега от човек със същото лице като моето.
Představte si, že pyramidy, velké Údolí králů i Sfingu vytvořili muži s téměř tak tmavou pletí, jako mám já.
Като се замислите, че пирамидите, Долината на царете и Сфинкса са построени от мъже с кожа почти толкова тъмна като моята.
Je to jako -- mám pocit, že OSN je právě tady.
Например, сякаш тук са "Обединените нации".
1.0694169998169s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?